8 octobre 2009
Une bête de texte in English : traduction de "IL Y A"
IL Y A se traduit par : THERE IS ou THERE ARE selon qu'il est suivi d'un sujet singulier ou pluriel.
La constante de cette expression, c'est THERE d'une part et le verbe BE d'autre part.
Donc, à chaque fois que vous traduirez "il y a" décliné ou combiné, vous retrouverez ces deux constantes :
1. décliné
au futur : THERE WILL BE
au conditionnel : THERE WOULD BE
au passé simple : THERE WAS ou THERE WERE (sujet singulier ou pluriel comme there is ou there are)
etc
2. combiné
avec "can" : THERE CAN BE
avec "should" : THERE SHOULD BE
avec "have to" : THERE HAS TO BE
etc
Publicité
Publicité
Commentaires